Submitted by mmlanguage on Wed, 01/19/2011 - 04:30
Project Description:
Translate Drupal Core and Modules to Myanmar Language.
Project Members:
Everlearner, (+ 4 other current Members from localize.drupal.org)
Project Type:
Localization
Project License:
GPL (The same with Drupal)
Drupal 7 is more powerful than Drupal 6.
Its performance and usability are highly improved than previous versions. We can build any kind of web applications, communities and personal websites with Drupal. Let's localize this powerful tool for the Myanmar people.
For more information, please forward to the project website - http://d7mm.mmshare.org
We can translate all the languge strings directly, visually on the fly at the website.
Submitted by kotharthar on Mon, 01/17/2011 - 23:15
Project Description:
To translate the Firefox Support articles in the Knowledge Base to help thousands of people each week.
Project Members:
Thar Htet, Potential awsome supporters
Project Type:
Localization
Project License:
Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 or any later version
Mozilla Firefox support site မှာ မြန်မာဘာသာကို support ဘာသာစကားတစ်ရပ်အဖြစ် ၁၈ ရက် ဇန်နဝါရီ ၂၀၁၁ ကစပြီး ထည့်သွင်းလိုက်ပါပြီ။ (ကမ္ဘာ့အရှေ့ပိုင်းတော့ ၁၉ ရက်လောက်ဖြစ်ပါမယ်)
Submitted by Lionslayer on Fri, 10/15/2010 - 03:42
Project Description:
Mifos is FLOSS used by microfinance institutions to help them scale up their operations. To translate this project to Myanmar as Myanmar NGOs and Organizations are using it.
Project Members:
Lionslayer
Project Type:
Localization
Project License:
Apache 2.0
Mifos.org is a diverse community of microfinance institutions, technology professionals, business people, volunteers, and contributors. I was encouraged to translate this project since some NGOs and organizations in Myanmar are using it now.
This is keyman keyboard script that is another edited version of Ko Sun Tun's Myanmar3 Keyboard.
As its name, it is based on old Burmese Typewriter. Additionally many of end-user input mistakes are aimed to be fixed in this keyboard. Some bugs may be left to fix. But this is long time ago project of mine and I almost forget how to code it. I just managed to modify the script so that it is compliant with Unicode 5.2. Now I make it public and you gurus may fix it. :P
Recent comments